![]() |
رد: تفاصيل صغيرة ،..
https://g-lk.com/up/do.php?imgf=172095827980621.png هذا الخبر من الجريدة عند انتهاء الانمي بشكل رسمي حيث كُتب " وداعاً غين سان " :ff1 (251): واضح اني للحين ما تخطيت الانمي :ff1 (155): لأخبركم معلومة لغوية .. عندما نريد ان نقول وداعاً باليابانية فـ نقول sayounara (さようなら) لكن في الخبر هنا فكتب saraba (さらば) فما الفرق بينهما ؟!. كلاهما تعنيان وداعاً لكن saraba تعتبر قديمة كانت تستخدم قبل 100 عام في عصر ايدو والساموراي اما الآن فلم تعد تستخدم ابداً الا من قبل كُتاب المانجا والأنمي لإضفاء اجواء تلك الحقبة .. في الحقيقة تعجبني اللغة اليابانية القديمة رغم انها صعبة لكن مميزة .. :رحيق::421: |
رد: تفاصيل صغيرة ،..
"いいことは時間が掛かる "
Ii koto wa jikan ga kakaru "الأشياء الجيدة تستغرق وقتاً" :رحيق::421: |
رد: تفاصيل صغيرة ،..
|
رد: تفاصيل صغيرة ،..
https://g-lk.com/up/do.php?imgf=173227345001611.jpg هذه الرواية في مكتبتي من سنة ولأني أشعر برغبة في القراءة لما لا نبدأ بها .. رواية نوفمبر :رحيق::421: |
رد: تفاصيل صغيرة ،..
https://g-lk.com/up/do.php?imgf=173227446274881.jpg
「翼がないから人は飛び方を探すのだ」 Tsubasa ga nai kara hito wa tobikata o sagasu no da " لأن الإنسان لا يملك أجنحة، فإنه يبحث عن طريقة للطيران " :رحيق::421: |
الساعة الآن 05:51 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir
هذا الموقع يستخدم منتجات Weblanca.com
adv helm by : llssll
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
بسرقتك لأفكارنا وجهد اعضاءنا أنت تثبت لنا بأننا الأفضل ..~